Tuesday, November 19, 2013

Chestnuts

Chestnuts are in season now.  Everyone I know loves them.  But to peel them is really painful and hard.  There are the deshelled packaged ones available but I really don't like those.  They have been soakd in a sulphide solution to peserve them and have an off taste  At the market, we see some that are slightly deshelled.  The traditional way of peeling them is to boil them in water.  But in fact, the shell sticks to the meat and makes it incredibly hard to peel.  A faster and easier way to make them is eithe using the oven or microwaving them.  Here is how it is done:
1.  Buy the half deshelled ones.  Clean  the chestnuts in water.  The ones that have turned bad will float on the top.
2.  Put them in the oven and set the oven at 140C for 15 minutes.  Try peeling a chestnut and if the shell comes off easily, take them out of oven.  Otherwise, leave them in oven for another 15 minutes.
If microvaving   put them in a container and microwave on high for 3 minutes.  Check to see if they are done.  If not, then continue microwaving a minute or less at a time.  It should take around 3-5 minutes to cook the chestnuts
3.  Take them out and peel the shells off.  The shells should come off easily.  If not, then that means they are not done and put them back oven for another 5 minutes.  
4.  If you are using whole chestnuts, you will need to slit the shell first.  Otherwise the chestnuts will explode.

一到冬天,就想食煲仔菜, 例如栗子炆雞!相信很多人都喜愛,但是一想起要去栗子殼後那層皮就不如放棄這道菜。

其實去皮是十分容易的,但不是放進滾水煲, 宜使用焗爐或者微波爐。

方法:
1. 先把栗子用清水洗乾淨。
2. 放在焗爐,用140°C, 焗20-30分。如用微波爐就叮2分鐘,拿出來, 翻一翻,再叮2分鐘。
3. 拿出來用手去皮。如皮還不離肉, 可以再焗一焗。
4. 栗子未必一定全熟,但這不是問題,因為要跟雞再炆。

記得買多一些栗子!因為用這個方法去皮,未炆雞可能有一半已落了肚!

還有,買栗子時要留意硬殼底部是否已被去掉,否則焗時栗子會 爆炸!